APB: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 78: Line 78:
==Trivia==
==Trivia==
*Her model name, TPAS, is an abbreviation of the phrase "to protect and serve", or as she phrases it, "to protect and swerve".
*Her model name, TPAS, is an abbreviation of the phrase "to protect and serve", or as she phrases it, "to protect and swerve".
*Her racing number “54” is a reference to the series; Car 54.
*Her overall body design appears slightly generic but parts of her design are similar to Dodge and Plymouth police cruisers from the late 1960’s- early 1970’s, specifically the Dodge Coronet and Plymouth Satellite police vehicles.
*Her Russian name, Копкар, is an allusion to the slang term used for a police car, "cop car".
*Her Russian name, Копкар, is an allusion to the slang term used for a police car, "cop car".
**Her other Russian name, Мучитель, translates to "Tormentor".
**Her other Russian name, Мучитель, translates to "Tormentor".